-
1 pranzo
m a mezzogiorno lunchla sera dinner* * *pranzo s.m. ( il pasto principale della giornata) dinner; ( il pasto di mezzogiorno) lunch, luncheon: un pranzo abbondante, a large dinner; un pranzo a base di pesce, a meal with a fish menu; pranzo di nozze, wedding reception (o breakfast); pranzo di gala, gala dinner; pranzo diplomatico, diplomatic dinner; pranzo ufficiale, formal dinner; dopo pranzo, after lunch; invito a pranzo, invitation to dinner; sala da pranzo, dining room; tavolo da pranzo, dining table; il pranzo è servito, dinner is ready (o served); il pranzo era molto buono, the dinner was very good; avremo ospiti a pranzo, we'll have guests to dinner; è ora di pranzo, it is dinner time; qui il pranzo è alle 20, dinner is at 8 p. m. here; dare un pranzo in onore di qlcu., to give a dinner (party) in honour of s.o.; invitare qlcu. a pranzo, to invite (o to ask) s.o. to dinner.* * *['prandzo]sostantivo maschile (pasto principale) dinner; (di mezzogiorno) lunch, luncheon form.; (con invitati) dinner partyinvitare qcn. a pranzo — to invite o ask sb. to lunch
portare qcn. fuori a pranzo — to take sb. out for o to lunch
per, a pranzo ho mangiato un panino — I had a sandwich for lunch
sala, tavolo da pranzo — dining room, table
pranzo al sacco — packed o box AE lunch
* * *pranzo/'prandzo/sostantivo m.(pasto principale) dinner; (di mezzogiorno) lunch, luncheon form.; (con invitati) dinner party; a pranzo at dinner; invitare qcn. a pranzo to invite o ask sb. to lunch; portare qcn. fuori a pranzo to take sb. out for o to lunch; per, a pranzo ho mangiato un panino I had a sandwich for lunch; il pranzo è pronto dinner is ready; all'ora di pranzo at lunchtime; pausa (per il) pranzo lunchbreak; sala, tavolo da pranzo dining room, table\pranzo d'affari business lunch; pranzo di lavoro working lunch; pranzo di Natale Christmas dinner; pranzo di nozze wedding banquet; pranzo al sacco packed o box AE lunch. -
2 invito
m invitationinvito a presentarsi summons sg* * *invito s.m.1 invitation: un invito a pranzo, an invitation to dinner; biglietto di invito, invitation card; accettare, declinare un invito, to accept, to decline an invitation; diramare inviti, to send out invitations; venire su invito di qlcu., to come at s.o.'s invitation; estendere un invito a qlcu., to extend an invitation to s.o.2 (richiesta) request: un invito a presentarsi in questura, a request to report to the police station3 (carte) stake, stakes (pl.)4 (scherma) invitation5 (arch.) first step6 (mecc.) draft.* * *[in'vito]sostantivo maschile1) invitationsu invito di qcn. — at sb.'s invitation
2) (esortazione) invitation, call3) (allettamento, richiamo) invitation, inducement, allurement4) (a carte)••essere un invito a nozze per qcn. — to be meat and drink to sb
* * *invito/in'vito/sostantivo m.1 invitation; su invito di qcn. at sb.'s invitation; biglietto d'invito invitation card2 (esortazione) invitation, call; invito allo sciopero strike call3 (allettamento, richiamo) invitation, inducement, allurement4 (a carte) mettere una fiche di invito to ante one chipessere un invito a nozze per qcn. to be meat and drink to sb. -
3 invitare
invite* * *invitare1 v.tr.1 to invite; to ask: mi invitò a casa sua, he invited (o asked) me to his house; invitare qlcu. a pranzo, to invite (o to ask) s.o. to dinner; invitare qlcu. a entrare, to invite s.o. in; sono stato invitato a tenere delle conferenze, I have been invited (o asked) to give lectures2 (domandare, pregare) to ask, to request; to beg; (form.) to call upon: si invitano i passeggeri a presentare i loro documenti, passengers are requested to show their documents; è stato invitato ad allontanarsi, he was asked to leave; inviterò ora il prossimo oratore, I shall now call upon the next speaker; lo invitai a pensarci su, I invited him to think it over3 (invogliare, indurre) to be conducive to (sthg.); to aid; to stimulate: questo silenzio invita al sonno, this silence is conducive to sleep; un'atmosfera che invita al dialogo, an atmosphere that stimulates (o lends itself to) discussion4 (a carte) to call, to bid*: invitare a quadri, to call for diamonds.◘ invitarsi v.rifl. to invite oneself; (a una festa) to gatecrash (a party): si sono invitati da soli, they invited themselves.* * *[invi'tare]1. vt(gen) to inviteinvitare a cena gli amici — to invite o ask friends to dinner
furono invitati a entrare — they were invited o asked in
2. vr (invitarsi)* * *[invi'tare]verbo transitivo1) to invite, to ask (a to)invitare qcn. a cena, a una festa, a bere qcs. — to invite sb. to dinner, a party, for a drink
2) (esortare) to invite, to ask, to request [ persona] (a to; a fare to do)invitare qcn. a uscire, a sedersi — to invite o ask sb. out, to sit down
3) (a carte)* * *invitare/invi'tare/ [1]1 to invite, to ask (a to); invitare qcn. a cena, a una festa, a bere qcs. to invite sb. to dinner, a party, for a drink2 (esortare) to invite, to ask, to request [ persona] (a to; a fare to do); invitare qcn. a uscire, a sedersi to invite o ask sb. out, to sit down; mi invitò a seguirlo I was requested to follow him; invitare il pubblico a fare domande to invite questions from the audience; la recessione invita alla prudenza the recession is making people cautiou3 (a carte) invitare a cuori to call for hearts. -
4 formale
adj formal* * *formale agg.1 formal; ( convenzionale) conventional: discorso formale, formal speech; pranzo formale, formal dinner; è stato un incontro molto formale, it was a very formal meeting; ha ricevuto un'educazione rigida e formale, he had a strict, conventional upbringing2 ( solenne) formal, solemn: promessa formale, solemn promise; dichiarazione formale, formal declaration3 (fil.) formal* * *[for'male]1) (ufficiale) [ evento] ceremonious, ceremonial; [annuncio, invito, occasione] formal2) (convenzionale) [ abbigliamento] formal, prim3) art. letter. mat. ling. filos. formal* * *formale/for'male/1 (ufficiale) [ evento] ceremonious, ceremonial; [annuncio, invito, occasione] formal2 (convenzionale) [ abbigliamento] formal, prim3 art. letter. mat. ling. filos. formal. -
5 nozze
f pl wedding sgnozze d'argento silver wedding (anniversary)sposarsi in seconde nozze get married for the second time, remarry* * *nozze s.f.pl. wedding (sing.), marriage (sing.); (letter.) nuptials: celebrare le nozze, to celebrate (a, the, one's) marriage; mi dispiace non poter venire alle tue nozze, I am sorry not to be able to come to your wedding; annunci di nozze, ( nei giornali) wedding announcements; partecipazione di nozze, wedding card; regalo di nozze, wedding present; pranzo di nozze, wedding breakfast (o reception); nozze d'argento, silver wedding; nozze di diamante, diamond wedding; nozze d'oro, golden wedding // viaggio di nozze, honeymoon // passare a seconde nozze, to marry for the second time // andare a nozze, (fig.) to do sthg. very willingly // farlo parlare di poesia è come invitarlo a nozze, it suits him down to the ground if you ask him to talk about poetry // fare le nozze coi fichi secchi, (scherz.) to do (sthg.) on a shoestring.* * *['nɔttse]sostantivo femminile plurale wedding sing.festa di nozze — bridal o wedding feast
nozze d'argento — silver wedding o anniversary
nozze di diamante — diamond wedding o anniversary
nozze d'oro — golden wedding o anniversary
••essere un invito a nozze per qcn. — to be meat and drink to sb
* * *nozze/'nɔttse/f.pl.wedding sing.; cerimonia di nozze wedding ceremony; festa di nozze bridal o wedding feast; seconde nozze remarriage; convolare a (giuste) nozze to get married\essere un invito a nozze per qcn. to be meat and drink to sb.\nozze d'argento silver wedding o anniversary; nozze di diamante diamond wedding o anniversary; nozze d'oro golden wedding o anniversary. -
6 scroccare
colloq scrounge colloq* * *scroccare v.tr. to scrounge, to cadge; (sl. amer.) to mooch: scroccare un pasto, to scrounge a meal; cercò di scroccarmi un pranzo, he tried to scrounge a dinner off me; scrocca sempre le sigarette, he's always cadging cigarettes; scroccare da bere, to scrounge a drink.* * *[skrok'kare]verbo transitivo colloq. to scrounge, to sponge, to cadge [cena, sigaretta, invito]* * *scroccare/skrok'kare/ [1]colloq. to scrounge, to sponge, to cadge [cena, sigaretta, invito].
См. также в других словарях:
invito — 1in·vì·to s.m. FO 1. l invitare, l invitarsi e il loro risultato: accogliere, accettare, gradire, respingere, rifiutare, declinare un invito; invito a pranzo, a una festa, a un ballo, fare, rivolgere un invito cordiale, gentile, ufficiale;… … Dizionario italiano
Enrico Guazzoni — (* 18. September 1876 in Rom; † 24. September 1949 in Rom) war ein italienischer Filmregisseur, Ausstatter, Drehbuchautor und Filmproduzent. Guazzoni war nach seiner Ausbildung an der Accademia di belle arti di Roma als Maler tätig und wurde 1907 … Deutsch Wikipedia
Enrico Guazzoni — Données clés Naissance 18 septembre 1876 Rome, Italie Nationalité Italien Décès 24 septembre … Wikipédia en Français
Alba de Céspedes y Bertini — Infobox Person name=Alba de Céspedes y Bertini caption= birth date=March 11, 1911 birth place=Rome, Italy death date=November 14, 1997 death place=Paris, FranceAlba de Céspedes y Bertini (March 11, 1911 in Rome, Italy November 14, 1997 in Paris,… … Wikipedia
Alba De Céspedes — Traduction à relire Alba de Céspedes → … Wikipédia en Français
Alba de Cespedes — Alba de Céspedes Traduction à relire Alba de Céspedes → … Wikipédia en Français
Alba de Céspedes — Pour les articles homonymes, voir Céspedes. Traduction à relire … Wikipédia en Français
Alba de céspedes — Traduction à relire Alba de Céspedes → … Wikipédia en Français
invitare — 1in·vi·tà·re v.tr. FO 1. chiamare qcn. a partecipare a una riunione, a una festa, a un pranzo e sim.: invitare qcn. a una cena, al cinema, al ristorante, a un concerto, a una gita; invitare di persona, con una telefonata, per iscritto 2. chiedere … Dizionario italiano
colazione — co·la·zió·ne s.f. FO 1. pasto del mattino; il cibo in esso consumato: fare colazione, una colazione abbondante Sinonimi: prima colazione. 2. secondo pasto della giornata, pranzo; il cibo in esso consumato: ti invito a colazione, l ho visto ieri a … Dizionario italiano
invitare — [dal lat. invitare ]. ■ v. tr. 1. [chiamare gentilmente una persona in casa propria, offrendole ospitalità e vitto: i. un amico ] ▶◀ (ant.) convitare, ospitare. ‖ accogliere. ◀▶ ‖ cacciare, mandare via, scacciare. 2. (estens.) a. [chiedere a… … Enciclopedia Italiana